【仲夏夜】宴會(huì)廳設(shè)計(jì)賞析 | 互向設(shè)計(jì)

結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察·2025-01-09 09:44
520
宴會(huì)廳頂部流動(dòng)的光線,璀璨水晶吊燈傾瀉而下,編織出爛漫的星空,為每一場(chǎng)盛宴披上夢(mèng)幻的外衣。






A Dreamscape

Midsummer Night · Bright

仲夏夜 ·璀璨

Testimony of love

Bright —————           ···

愛(ài),是彼此眼神中的星光

伴著輕柔的歌聲

取一縷仲夏星光編織入夢(mèng)

至此浪漫旖旎于心

Love is the starlight in each other's eyes

With a soft singing voice

Take a wisp of midsummer starlight and weave it into a dream

So far, the romance is charming in the heart

頂部流動(dòng)的光線

編織出爛漫的星空

背景流光溢彩的造型

勾勒出夢(mèng)境中溫暖的陽(yáng)光

流蘇在空中搖曳

宛如螢火蟲(chóng)般,在夜空中起舞

光影浮動(dòng)間

陪伴帶你走過(guò)每一個(gè)四季

Flowing light from the top of the ballroo

Weave a starry sky

Ambilight styling on the background

Outline the warm sunlight in the dream

Tassels swaying in the air

Like fireflies, they dance in the night sky

Floating between light and shadow

Accompany you through every four seasons

 愛(ài)是純粹的

仲夏夜 讓愛(ài)永恒綻放

Love is pure

A Midsummer Night Let love bloom forever

初見(jiàn)你

那是我眼神中的星光

之后

是懂我所有所有情緒的默契

很高興遇見(jiàn)你

愿在往后的漫漫人生歲月中

你與笑容皆在

First time I saw you

It was the starlight in my eyes

afterwards

It's a tacit understanding of all my emotions

Nice to meet you

May it be in the long years of life to come

You and the smile are there

[ 原創(chuàng)聲明:本文為結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察轉(zhuǎn)載;來(lái)源:互向設(shè)計(jì);轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者姓名和來(lái)源。文章內(nèi)容系作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察對(duì)觀點(diǎn)贊同或支持。 ]

關(guān)注微信公眾號(hào):結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察(wionews),每日推送,干貨互動(dòng)精彩多

服務(wù)熱線

15951931910

微信服務(wù)號(hào)