樂園婚禮,上海世紀莉維娜 | H.O.X DESIGN 赫仕設計

結婚產(chǎn)業(yè)觀察·2024-10-01 00:01
767
設計以半月形建筑為基礎,通過大面積的玻璃窗,將自然景觀與室內(nèi)空間融為一體,打造了國內(nèi)獨一無二的“樂園婚禮”概念。








The Levana Art Centert


世紀公園· 湖畔婚禮

該項目坐落于上海市世紀公園的腹地,匠心獨運地打造了國內(nèi)獨一無二的“樂園婚禮”概念。占據(jù)360°環(huán)水景觀的得天獨厚之地,我們精心復刻了巴厘島明星鐘愛的夢幻水上婚禮儀式堂,以1:1的比例呈現(xiàn),讓每一對新人都能享受到明星級的婚禮體驗。

環(huán)湖而筑的婚宴場地,擁有挑高設計的宴會廳,搭配大幅落地玻璃窗,讓自然光線和湖光山色成為婚禮最美的背景。踏入場地,即刻沉浸在無邊的自然美景之中,為賓客帶來視覺與心靈的雙重享受。

無論是莊嚴的婚禮儀式,還是歡聲笑語的婚宴派對,這里都是理想的選擇。讓世紀公園的自然美景見證愛情的永恒,讓“樂園婚禮”成為新人一生中最難忘的記憶。

This project is situated in the heart of Century Park in Shanghai, where a unique "Paradise Wedding" concept is meticulously crafted. Occupying a prime location with a 360° waterfront landscape, we have carefully replicated the dreamy water wedding ceremony hall beloved by celebrities in Bali, presenting it in a 1:1 scale, allowing every couple to enjoy a star-studded wedding experience.

The wedding banquet venue, built around the lake, features a high-ceilinged banquet hall with large floor-to-ceiling windows, allowing natural light and the picturesque lake and mountain views to serve as the most beautiful backdrop for weddings. Upon entering the venue, guests are immediately immersed in boundless natural beauty, offering both visual and spiritual enjoyment.

Whether it's a solemn wedding ceremony or a lively banquet party, this is the ideal choice. Let the natural beauty of Century Park witness the eternity of love, and let the "Paradise Wedding" become the most unforgettable memory in the lives of the newlyweds.

The Levana Art Centert

月映鏡湖· 靜謐藝術

在探索莉維娜(世紀公園店)的設計之初,我們深受品牌核心理念的啟發(fā)——“如月亮般圣潔、兼并海闊天空”的個性和“有趣、有創(chuàng)造力、有才干”的美好愿景。我們致力于將這些抽象的價值觀念,轉化為具有深遠意義的設計語言。

設計構想以半月形建筑為基礎,充分利用其環(huán)水的地理優(yōu)勢,通過大面積的玻璃窗,將自然景觀與室內(nèi)空間融為一體。同時,在室內(nèi)設計中巧妙融入月亮的弧形元素,以呼應品牌的月亮主題。

在餐廳材料選擇上,我們著眼于海派文化的精髓,運用精致的金屬裝飾和溫暖的木質(zhì)元素,以質(zhì)感上的對比和視覺上的沖擊,提升整體的用餐體驗。

色彩搭配將以柔和的月光色系為主,輔以跳躍的色彩點綴,營造出寧靜而又高級的氛圍。光影運用將成為設計中不可或缺的一部分,通過吊燈、壁燈和落地燈等不同形式的照明,創(chuàng)造出層次豐富的光影效果。

整體而言,這是一次品牌故事與空間體驗的深度融合,旨在打造一個既能體現(xiàn)莉維娜品牌精神,又能深度感受海派文化韻味的水上獨特空間。

At the inception of exploring the design for Levana (Century Park branch), we were deeply inspired by the brand's core philosophy — the personality of being "as pure as the moon, embracing the vastness of the sea and sky" and the beautiful vision of being "fun, creative, and talented." We are committed to translating these abstract values into a profound design language.

The design concept is based on a semi-circular architectural structure, making full use of its waterfront location advantage by integrating natural landscapes with indoor spaces through extensive glass windows. Additionally, the interior design ingeniously incorporates the curved elements of the moon to echo the brand's lunar theme.

In the selection of restaurant materials, we focus on the essence of the Shanghai style culture, utilizing delicate metal decorations and warm wooden elements to enhance the overall dining experience through textural contrasts and visual impacts.

Color palettes will predominantly feature soft moonlight tones complemented by vibrant color accents, creating a serene yet upscale atmosphere. The application of light and shadow will be an indispensable part of the design, creating rich layers of light and shadow effects through different forms of lighting such as chandeliers, wall lights, and floor lamps.

Overall, this is a deep integration of brand storytelling and spatial experience, aiming to create a unique waterside space that not only embodies the spirit of the Levana brand but also deeply appreciates the charm of Shanghai style culture.


左滑查看效果圖 P. 03

-

P. 04


The Levana Art Centert

藝術中心入口

入口接待巧妙地將外建筑的弧形元素引入室內(nèi),使得室內(nèi)與建筑在設計上保持了一致性。墻頂?shù)卮竺娣e使用弧形手法,營造出一種和諧而寧靜的空間氛圍。在選材上,大多使用干凈的肌理漆,使得墻面拉槽造型更具細節(jié)與陣列感,增加了空間的層次感和藝術感。此外,做舊金屬質(zhì)感的接待臺作為空間的主要功能區(qū),同時也是點綴亮點,為空間增添了一絲老海派風格的韻味。

The entrance reception ingeniously integrates the curved elements of the exterior architecture into the interior, ensuring design consistency between the indoor space and the building. Curved techniques are extensively used on the walls and ceilings, creating a harmonious and tranquil spatial atmosphere. 

In terms of material selection, clean textured paints are predominantly used, enhancing the details and arrangement of the wall grooves, thus adding to the spatial depth and artistic sense. Additionally, the reception desk, featuring an aged metal texture, serves as the primary functional area of the space while also acting as a decorative highlight, adding a touch of vintage Shanghai style charm to the space.


左滑查看效果圖 P. 05



The Levana Art Centert

藝術過廳

藝術過廳的柱子和墻角采用了倒弧形的設計,巧妙地弱化了柱子和邊角的突兀感,映射出湖水與天空融為一色的寧靜意境?!懊利惣词钦胬?,真理即是美麗?!边@種設計理念將美麗與真理完美地結合在一起,仿佛是湖面上的倒影,靜靜地訴說著大自然的和諧。

細節(jié)門洞的處理上,運用多種手法和材料,如同一首復雜的交響樂,動靜結合,展現(xiàn)出空間的多樣性和豐富性。“寂靜的意象,靜默的形狀?!边@些門洞仿佛是沉默的音符,靜靜地傳達著空間的情感和氛圍。

The columns and wall corners in the art foyer are designed with inverted curves, cleverly softening the abruptness of the columns and edges, reflecting the serene imagery of the lake merging with the sky. "Beauty is truth, truth beauty." This design philosophy seamlessly combines beauty and truth, akin to reflections on the lake, quietly expressing the harmony of nature.

In the treatment of detail doorways, various techniques and materials are employed, akin to a complex symphony, blending movement and stillness, showcasing the diversity and richness of the space. "The silent imagery, the silent shapes." These doorways are like silent notes, conveying the emotions and atmosphere of the space.

左滑查看效果圖 P. 06

墻面上,我們采用了豐富質(zhì)感的厚重肌理涂料,這些涂料在燈光的漫反射作用下,營造出一種靜謐而深邃的意境。“寧靜的水面,映照著天空的寧靜?!边@里的空間仿佛是一池清澈的湖水,波光粼粼,天光云影共徘徊。

頂面的造型則呈現(xiàn)出一種中軸陣列感,整齊而有序,仿佛是夜空中排列整齊的星辰?!拔覀兣帕谐蓤A圈,回到起始之處?!笨臻g在這里被賦予了秩序和節(jié)奏,形成了一種富有節(jié)奏感的空間構成。

On the walls, we used textured heavy-bodied coatings to create a tranquil and profound atmosphere when illuminated by diffused lighting. "The calm surface of the water reflects the tranquility of the sky." The space here seems like a clear pool of water, shimmering with ripples, where the light and shadows of the sky gently dance.

The ceiling design presents a sense of axial arrangement, neat and orderly, akin to the orderly arrangement of stars in the night sky. "We arrange ourselves in a circle, returning to the beginning." The space is endowed with order and rhythm, forming a spatial composition full of rhythm.

左滑查看效果圖 P. 07

動線設計垂直且流暢,如同一股清風,將客人引至宴會廳內(nèi)。“自然的魅力,自由而生動。”整體空間展現(xiàn)出大氣流動的美感,宛如大自然的詩篇,給人一種身心愉悅的感覺。這里的每一個細節(jié)都在默默訴說著大自然的韻律,讓人仿佛置身于一幅美麗的畫卷之中。

The flow of movement is vertical and smooth, like a gentle breeze guiding guests into the banquet hall. "The charm of nature, free and lively." The overall space exudes a sense of flowing beauty, akin to verses of nature, providing a feeling of mental and physical pleasure. Every detail here silently speaks of the rhythm of nature, immersing people in a beautiful picture.

P. 08


The Levana Art Centert

私宴包廂

包廂走道的設計靈感源自海派花園洋房的精致與蜿蜒,仿佛是海納百川的文化底蘊,源遠流長。它蘊含著無數(shù)的故事與歷史,如同一首悠揚的詩篇,訴說著時光的流轉與變遷。

走道的每一個轉角都如同歷史的折頁,記錄著時光的痕跡。兩側的藝術擺件與特色石材,仿佛是時間的碎片,拼湊出一個個動人的故事。

如同莎士比亞所言:“世界是一個舞臺,我們都是演員?!保ā癆ll the world’s a stage, and all the men and women merely players.”)在這條走道上,人們仿佛穿越時空,成為歷史的一部分,演繹著屬于他們的故事。

The design inspiration for the private room corridor draws from the elegance and meandering pathways of Shanghai-style garden mansions, evoking a sense of cultural heritage that is vast and enduring. 

It encapsulates countless stories and histories, akin to a melodious poem narrating the passage of time and change. Each turn in the corridor is like a page of history, recording the traces of time. The art pieces and characteristic stones on both sides resemble fragments of time, piecing together captivating stories.

As Shakespeare said, "All the world’s a stage, and all the men and women merely players." On this corridor, people seem to traverse through time and become a part of history, performing their own stories.

P. 09


包廂內(nèi),海派風格濃郁,精致而充滿韻味,古典與洋氣并存。每一處細節(jié),從顏色配比、材質(zhì)選擇到線條的細節(jié)打磨,都在承襲經(jīng)典海派文化的同時,巧妙融合新上海的生活風尚,重塑新經(jīng)典海派的獨特面貌。

原建筑空間中的柱子,曾遮擋視線,顯得不甚美觀。為了弱化這些柱子的視覺存在感,我們在空間裝飾上巧妙地結合了功能性的考慮,以木飾面造型來呼應"Levana"月之主題,同時保留了海派文化的質(zhì)感。

柔和的燈光投射出暖黃的光暈,沙發(fā)、桌椅……一切都在“海派”東方的包容之下,和諧而不失和諧。包廂自帶的180°景觀陽臺,通過大面積的落地玻璃窗,將天光和湖色景觀引入室內(nèi),提供了更佳的觀景視野,使得室內(nèi)與自然完美連接,讓人在享受美食的同時,也能感受到自然的美好。

In the private room, the rich Shanghai-style ambiance is delicate and full of charm, blending classical and contemporary elements. Every detail, from color coordination and material selection to the refinement of lines, not only inherits the classic Shanghai culture but also cleverly integrates the fashionable lifestyle of modern Shanghai, reshaping the unique appearance of the new classic Shanghai style.
The columns in the original architectural space once obstructed the view and appeared unattractive. To diminish the visual presence of these columns, we ingeniously combined functional considerations with space decoration, using wood veneer patterns to echo the "Levana" lunar theme while retaining the texture of Shanghai-style culture.
Soft lighting casts warm yellow halos, enveloping everything from carpets and sofas to armchairs in the inclusive ambiance of Eastern "Shanghai style," harmonious yet unobtrusive. The private room's 180° panoramic balcony, facilitated by large floor-to-ceiling windows, brings in natural light and the scenic lake views, offering an enhanced vista that seamlessly connects the indoors with nature, allowing guests to enjoy the beauty of nature while indulging in fine dining.


P. 10

富有線條感的家具,以及懷舊的物品收藏,共同訴說著上海的故事,讓人在享受美食的同時,也能感受到一種獨特的文化氛圍。

Furniture with sleek lines and nostalgic collectibles together narrate the story of Shanghai, allowing guests to not only indulge in fine dining but also immerse themselves in a unique cultural ambiance.

P. 11

老式鋼制的樓梯,仿佛置身于上海花園老洋房內(nèi),在轉角緩緩訴說著老上海的故事。這樓梯的設計,既保留了老上海的古典韻味,又融入了現(xiàn)代的審美元素,使得整個空間充滿了歷史與現(xiàn)代的對話。

The old-fashioned steel staircase evokes the ambiance of an old Shanghai garden mansion, slowly narrating the stories of old Shanghai around each turn. The design of this staircase preserves the classical charm of old Shanghai while incorporating modern aesthetic elements, resulting in a space filled with a dialogue between history and modernity.

P. 12


The Levana Art Centert

親子餐廳

在親子餐廳的設計中,我們運用自由的曲線,結合頂部的水波紋不銹鋼,營造出一種流動且分割的空間感。明快的色彩和簡潔的材質(zhì)選擇,為孩子們呈現(xiàn)了一個充滿視覺沖擊力和創(chuàng)意的空間。此外,我們還在餐廳中加入了許多兒童友好的設計細節(jié),如定制的卡座、柔軟兒童座椅、以及低矮的桌面,讓孩子們在享受美食的同時,也能感受到空間的獨特魅力。

這種設計理念如同藝術家手中的調(diào)色板,繪制出空間的色彩與質(zhì)感,讓孩子們在享受美食的同時,也能感受到空間的獨特魅力。同時,這些兒童友好的設計細節(jié),也使得餐廳成為了一個更加溫馨、舒適的親子場所。

In the design of the family-friendly restaurant, we employed free-flowing curves combined with top-mounted ripple stainless steel to create a sense of fluidity and separation within the space. Bright colors and minimalist material choices present children with a visually stimulating and creative environment. Additionally, we incorporated many child-friendly design details in the restaurant, such as custom soft children's seating and low-height tabletops, allowing children to experience the unique charm of the space while enjoying their meals.

This design concept acts as an artist's palette, painting the colors and textures of the space, allowing children to experience the unique charm of the space while enjoying their meals. Furthermore, these child-friendly design details make the restaurant a warmer and more comfortable place for families to dine together.


P. 13

-

左滑查看效果圖 P. 14


玻璃磚隔斷打造出透光的水面盈盈質(zhì)感,與地面的馬賽克波點相呼應,頂面采用彩色土耳其風情琉璃彩燈,增加一絲異域童趣,頂面采用浮光躍影,童趣輝映,打造童趣夢幻美學。

The glass brick partition resembles a translucent water surface, exuding a delicate and transparent quality. The mosaic wave patterns on the floor complement the colorful Turkish-style glass lamps on the ceiling, creating an exotic sense of whimsy. The interplay of light and shadow on the ceiling, combined with the whimsical reflections, collectively crafts a picture of whimsical and dreamlike aesthetics.


P. 15


The Levana Art Centert

證婚儀式堂

證婚儀式堂,以著名建筑大師安藤忠雄”光之教堂“為靈感。用堅實厚硬的清水混凝土圍合,營造出一片深沉而莊嚴的黑暗空間。

踏入其中,人們瞬間感受到與外界隔絕的寧靜,仿佛進入一個靜謐的冥想世界。然而,陽光從墻體的水平垂直交錯開口中泄進來,形成著名的“光之十字”。

這神圣、清澈、純凈的光芒,如同天啟之光,帶來強烈的震撼和心靈的凈化。在這片光與影交織的空間里,見證著愛情的誓言,詮釋著永恒的承諾。這里,不僅是新人共結連理的見證地,更是他們?nèi)松缕碌钠瘘c。

The wedding ceremony hall draws inspiration from the renowned architectural masterpiece "Church of Light" by the acclaimed architect Tadao Ando. Constructed with solid, thick, and hard-wearing reinforced concrete, it creates a profound and solemn dark space. 

Stepping into it, people instantly feel a sense of tranquility isolated from the outside world, as if entering a serene meditation realm. However, sunlight filters in through horizontal and vertical openings in the walls, forming the famous "Cross of Light." 

This sacred, clear, and pure light, akin to a divine revelation, brings forth a powerful sense of awe and spiritual purification. In this space where light and shadow intertwine, love vows are witnessed, and eternal commitments are expressed. Here, not only is it the venue where couples unite in marriage, but it also marks the beginning of a new chapter in their lives.


P. 16

世紀莉維娜藝術中心,一個不僅僅是空間,更是一個故事,一個記憶,一個情感的寄托。我們期待著,與每一位到訪者,共同創(chuàng)造更多的故事,更多的記憶,更多的情感。

The Century Levana Art Center is more than just a space; it's a story, a memory, an emotional haven. We look forward to creating more stories, memories, and emotions together with every visitor.



項目名稱 |世紀莉維娜婚禮藝術中心

項目地點 | 中國·上海

業(yè)主單位 | 上海莉維娜婚禮藝術中心 

建筑設計 | 赫仕設計 H.O.X DESIGN

硬裝/軟裝設計 | 赫仕設計 H.O.X DESIGN

創(chuàng)意總監(jiān) | 龐世榮、何永強

設計團隊 | 詹子斌、鞠宏昭、韓冰冰、通黎

撰文 | 韓冰冰

項目攝影 | RICCI空間攝影

Project Name: Century Levana Wedding Art Center
Location: Shanghai, China
Owner: Shanghai Levana Wedding Art Center
Architectural Design: H.O.X DESIGN
Interior Design: H.O.X DESIGN
Creative Directors: Shi Rong Pang, Yongqiang He
Design Team: Zibin Zhan, Hongzhao Ju, Bingbing Han,Li Tong
Written by: Bingbing Han
Project Photography: RICCI Space Photography

 

[ 原創(chuàng)聲明:本文為結婚產(chǎn)業(yè)觀察轉載;來源:赫仕設計;轉載請注明作者姓名和來源。文章內(nèi)容系作者個人觀點,不代表結婚產(chǎn)業(yè)觀察對觀點贊同或支持。 ]

關注微信公眾號:結婚產(chǎn)業(yè)觀察(wionews),每日推送,干貨互動精彩多

服務熱線

15951931910

微信服務號