至夏設計 | 格萊美婚禮宴會中心慈溪二店海洋廳

結婚產(chǎn)業(yè)觀察·2024-03-21 00:00
745
海面在頭頂如同天幕一般懸浮,宴會廳以深邃藍為基調(diào),揉碎銀河和海洋,灑滿星光和海浪,令人仿佛置身神秘的海底世界

海面在頭頂如同天幕一般懸浮,宴會廳以深邃藍為基調(diào),揉碎銀河和海洋,灑滿星光和海浪,令人仿佛置身神秘的海底世界

海藍時見鯨,夢醒時見你

鯨隨波浪起,余生都是你

See whales when the sea is blue, and see you when you wake up from a dream

The whale rises with the waves, and the rest of your life is yours

我愛你,如鯨向海

不可避免,退無可退

I love you like a whale to the sea

It is inevitable that there is no way back

深海之下

有一個亞特蘭蒂斯般的童話王國

Beneath the depths of the ocean

There is an Atlantis-like fairytale kingdom

海面在頭頂如同天幕一般懸浮

宴會廳以深邃藍為基調(diào)

揉碎銀河和海洋,灑滿星光和海浪

The surface of the sea hovers overhead like a canopy

The banquet hall is decorated in a deep blue

Crumple the Milky Way and the ocean, sprinkled with stars and waves

依靠不同的光源營造出柔和的視覺效果

結合珍珠、珊瑚礁、海浪等多種海洋元素

令人仿佛置身神秘的海底世界

Rely on different light sources to create a soft visual effect

Combine multiple marine elements such as pearls, coral reefs, ocean waves, and more

It is as if you are in a mysterious underwater world

鯨落于海,星沉于洼

海給她,精靈給她,天空也給她

星河在上,波光在下

每一圈藍色漣漪都跌入到夢境之中

飄去世界的每一個角落

The whale falls in the sea, and the star sinks in the depression

The sea gave her, the elves gave her, and the sky gave her

The galaxy is above, and the waves are below

Each circle of blue ripples fell into the dream

Drift to every corner of the world

這是獨屬于新娘的夢

也是她夢境幻化而成的奇妙婚禮

星星落入海底

我慢慢走向你

繾綣出珍珠般浪漫的故事

This is a dream that belongs only to the bride

It was also a wonderful wedding made from her dreams

Stars fall to the bottom of the sea

I’m slowly walking towards you

A story that is as romantic as a pearl

我見過月亮浮沉于深海

像你我初見潛藏于內(nèi)心的情愫

我,見游魚躍動在浪尖

像你我熱戀時彼此的歡喜

……

I have seen the moon rise and fall in the deep sea

Like you and me, I first saw the feelings hidden in my heart

I saw the swimming fish jumping on the crest of the waves

Like the joy of you and me when we are in love

……

你喜歡這世上所有的藍色

我想給你全部的星辰大海

星辰點綴在你肩上

你眼中有整片海洋

You love all the blues in the world

I want to give you all the sea of stars

The stars are dotted on your shoulders

You have the whole ocean in your eyes

[ 原創(chuàng)聲明:本文為結婚產(chǎn)業(yè)觀察整理;轉(zhuǎn)載請注明作者姓名和來源。文章內(nèi)容系作者個人觀點,不代表結婚產(chǎn)業(yè)觀察對觀點贊同或支持。 ]關注微信公眾號:結婚產(chǎn)業(yè)觀察(wionews),每日推送,干貨互動精彩多
[ 原創(chuàng)聲明:本文為結婚產(chǎn)業(yè)觀察整理;轉(zhuǎn)載請注明作者姓名和來源。文章內(nèi)容系作者個人觀點,不代表結婚產(chǎn)業(yè)觀察對觀點贊同或支持。 ]關注微信公眾號:結婚產(chǎn)業(yè)觀察(wionews),每日推送,干貨互動精彩多

服務熱線

15951931910

微信服務號