服務熱線
15951931910
建筑總面積6258平米,設有4個不同風格大小的宴會廳,以及露天花園,滿足多種客戶的宴會需求。
地點:四川雅安
Location: Ya’an, Sichuan.
項目類型:全案設計
Project type: Full case design.
項目功能:品牌概念、建筑設計、平面規(guī)劃、宴會廳設計
Project functions: brand concept, architecture design, plane planning, banquet hall design.
全案設計Entire case design:周明
深化設計Deepen the design:沈倩
效果圖繪制Rendering of the effect picture:吳暢暢
多媒體運營Multimedia operation:華園、高飛
設計:璽尚全案設計
Design: Xi Shang full case design.
雅宴宴會中心的設計靈感來源于雅安的茶文化和竹文化。
雅安是中國著名的茶文化之鄉(xiāng),有著悠久的茶歷史和豐富的茶文化。而竹子則是雅安的特產(chǎn)之一,具有堅韌、挺拔、虛心等品質(zhì),被譽為“竹中君子”。
因此,雅宴宴會中心將茶文化和竹文化融入到設計中,通過建筑的形態(tài)、材料、色彩等方面來表達這一主題。
The design inspiration of the Ya Yan Banquet Center comes from the tea culture and bamboo culture of Ya’an. Ya’an is a famous hometown of tea culture in China, with a long tea history and rich tea culture. And bamboo is one of the specialties of Ya’an, with the qualities of toughness, straightness, and modesty, and is known as the “gentleman among bamboos”. Therefore, the Ya Yan Banquet Center integrates the tea culture and bamboo culture into the design, and expresses this theme through the form, material, color, etc. of the building.
在項目啟動前,我們進行了深入的前期調(diào)研。通過對雅安市的地理位置、文化活動、市場需求等方面的分析,我們明確了項目的定位:打造一座集藝術(shù)、文化、娛樂、商務為一體的綜合性場所,成為雅安市的文化地標。
雅宴宴會中心建筑基底面積1920㎡,建筑總面積6258平米,宴會中心設有4個不同風格大小的宴會廳,以及露天花園,滿足多種客戶的宴會需求。
Before the project was launched, we conducted in-depth preliminary research. Through the analysis of the geographical location, cultural activities, market demands, etc. of Ya’an City, we defined the positioning of the project: to create a comprehensive place that integrates art, culture, entertainment, and business, and becomes a cultural landmark of Ya’an City.
The building base area of Ya Yan Banquet Center is 1920 square meters, and the total building area is 6258 square meters. The banquet center is equipped with 4 banqueting halls of different styles and sizes, as well as an open-air garden, to meet the banquet needs of a variety of customers.
設計師將“雅宴”的首字母“YY”融入其中
線條流暢而富有韻律感
猶如茶葉嫩芽般生機勃勃
整體造型又似新娘的捧花
象征著純潔與浪漫
The designer incorporated the initials “YY” of “Ya Yan” into it.
The lines are smooth and full of rhythm,
just like the lively tea shoot buds.
The overall shape is like the bride’s bouquet,
symbolizing purity and romance.
雅宴宴會中心以其獨特的設計語言
詮釋著現(xiàn)代都市的新美學
外立面簡潔大氣
有一個轉(zhuǎn)角大屏
為建筑增添了一抹亮色
門頭的設計形似3片茶葉
溫潤優(yōu)雅
仿佛在訴說著雅安的故事
設計不僅賦予了建筑獨特的記憶點
更使得每一位到訪的賓客都能留下深刻的印象
With its unique design language,
the Ya Yan Banquet Center interpreted the new aesthetics of modern cities.
The exterior facade is simple and atmosphere,
with a corner large screen,
adding a touch of bright color to the building.
The design of the door head is similar to three pieces of tea leaves,
warm and elegant,
as if telling the story of Ya’an.
The design not only gives the building a unique memory point,
but also makes every guest who visits can leave a deep impression.
一樓主廳
奧斯卡
Oscar
劇院式宴會廳層高6.4米,主廳381平米,兩側(cè)空中觀禮臺各有220平米,共計815平米,可容納22-48桌客人同時就餐,大廳采用金色和古銅色為主色調(diào),質(zhì)感上歷久彌新,沉穩(wěn)、優(yōu)雅、有力量,適合各種性質(zhì)的宴會。
The theater-style banqueting hall has a floor height of 6.4 meters, with a main hall of 381 square meters, and each of the two side aerial viewing platforms has 220 square meters, for a total of 815 square meters, which can accommodate 22 to 48 tables of guests to dine at the same time. The hall uses gold and ancient bronze as the main tones, with a texture that remains new over time, being steady, elegant, and powerful, suitable for all kinds of nature of banquets.
整個宴會廳被數(shù)個拱形門環(huán)繞,主舞臺的拱門由發(fā)光的圓形燈泡描邊裝飾,頗有百老匯劇院風格。
頂部巨型流蘇水晶燈磅礴大氣,四周的金色吊燈像一個管樂隊,奏響宏大的樂章。
主廳兩側(cè)是二層觀禮臺,分別能容納12桌和14桌,同樣配備豪華大屏和水晶吊燈,擁有絕佳觀禮視野,可以與主舞臺互動設置驚喜環(huán)節(jié)。也可以封閉起來作為小宴廳。
The entire banqueting hall is surrounded by several arched doors, and the arch of the main stage is decorated with illuminated circular light bulbs, quite with the style of Broadway theaters. The top giant tassel crystal lamp is magnificent and atmosphere, and the surrounding golden chandeliers are like a pipe band, playing a grand movement. On both sides of the main hall are the second-floor viewing platforms, which can respectively accommodate 12 tables and 14 tables, and are also equipped with luxurious large screens and crystal chandeliers, having an excellent viewing perspective, and can interact with the main stage to set up surprise links. It can also be closed up as a small banqueting hall.
二樓主廳
銀河世紀
Galaxy Century
大廳面積650平米,設有355平米空中觀禮臺,可容納28-44桌客人同時就餐,廳面層高8.6米,風格大氣時尚。
可以通過燈光切換,輕軟裝配合,變成5個主題,藍色的銀河世紀,綠色的璀璨星空,粉色的歸月星河,紅色的浩瀚穹宇,金色的愛樂之城。滿足客戶的多種層次的需求場景。
The hall has an area of 650 square meters, with a 355-square-meter aerial viewing platform, and can accommodate 28 to 44 tables of guests to dine at the same time. The floor height of the hall is 8.6 meters, with a grand and fashionable style. It can be transformed into 5 themes through light switching and light soft fitting coordination, including the blue Galaxy Century, the green Sparkling Starry Sky, the pink Return to the Moon and the River of Stars, the red Vast Vault of Heaven, and the golden City of Love. It meets the diverse levels of demand scenarios of customers.
主舞臺的同心圓層疊旋轉(zhuǎn),無線延伸,如同銀河般永恒流轉(zhuǎn)、宴會廳設有空中觀禮臺,形狀像2片葉子一樣輕盈,是俯瞰婚禮現(xiàn)場的最好視角。新娘從樓梯上款款而來。
The concentric circles of the main stage are stacked and rotated, extending wirelessly, like the eternal circulation of the galaxy. The banqueting hall is equipped with an aerial viewing platform, which is shaped like two leaves and is light as if it is. It is the best perspective for overlooking the wedding scene. The bride comes slowly from the stairs.
當新人來到主舞臺,可以點亮一盞繁星燈,當流星劃過,最后點亮宴會廳上空的66顆繁星燈,來自新人的祝福便送給的每一位賓客。
舞臺的墻壁上是開合花,結(jié)婚戒指戒指可以藏在里面,隨著儀式的流程開花,顯現(xiàn)出來。
When the new couple comes to the main stage, a star lamp can be lit, and when the meteor passes by, finally the 66 star lamps over the banqueting hall are lit, and the blessings from the new couple are then given to every guest. On the wall of the stage are opening and closing flowers, and the wedding ring can be hidden inside, and it will bloom and emerge along with the process of the ceremony.
一樓小廳
小奧斯卡
Minor Oscar
一層小廳層高3.6米,共計193平米,可容納10桌客人同時就餐,巨大的水晶吊燈自水波紋的鏡面天花垂下,讓整體空間顯得豪華又具有科幻感。
穹頂式的天花板削弱邊界感,讓人仿佛置身于一個無垠的宇宙之中。
The floor height of the small hall on the first floor is 3.6 meters, with a total of 193 square meters, and it can accommodate 10 tables of guests to dine at the same time. The huge crystal chandelier hangs down from the mirror ceiling with water ripples, making the overall space appear luxurious and have a sense of science fiction. The domed ceiling weakens the sense of boundary, making people seem to be in an infinite universe.
兩側(cè)墻壁的拱門向天花板延伸,發(fā)光的燈帶讓拱門仿佛宇宙飛船的舷窗。為賓客帶來沉浸式體驗。
拱門前的小水晶吊燈和宴會廳上方巨大的水晶吊燈通過燈光的顏色控制,營造出非凡的空間感。
主舞臺的大屏,可以自由設置任何主題的背景氛圍視頻。無論是商務會議、產(chǎn)品發(fā)布會還是私人派對,它都能憑借其獨特的魅力和靈活性,滿足各種需求。
The arches on the side walls extend to the ceiling, and the illuminated light strips make the arches seem like the portholes of a spaceship, bringing an immersive experience to the guests. The small crystal chandelier in front of the arches and the huge crystal chandelier above the banqueting hall create an extraordinary sense of space through the color control of the light. The large screen of the main stage can freely set the background atmosphere video of any theme. Whether it is a business meeting, a product launch, or a private party, it can meet various needs with its unique charm and flexibility.
二樓多功能廳
雅韻
Elegant charm
二樓多功能廳層高5.6米,共330平米,可容納20桌客人同時就餐,風格素雅簡潔,適合更多元的客戶群體和應用場景。
The floor height of the multi-function hall on the second floor is 5.6 meters, with a total of 330 square meters, and it can accommodate 20 tables of guests to dine at the same time. The style is simple and elegant, suitable for more diverse customer groups and application scenarios.
宴會廳兩側(cè)墻壁與天花板采用無邊弧形連接,頂部用極細的燈帶勾勒出蓮花的形狀,吊燈周圍的曲線吊頂,仿佛蓮花旁漣漪的波紋。
宴會廳主舞臺有一塊大屏幕,方便多種主題的展示環(huán)節(jié)和嘉賓互動環(huán)節(jié)。通過調(diào)節(jié)燈光顏色,宴會廳可以表現(xiàn)出不同的風格主題。多個拱形落地窗,搭配窗簾,視覺上更加柔軟輕盈。
The walls on both sides of the banqueting hall and the ceiling are connected with boundless curved shapes, and the top is outlined in the shape of a lotus with extremely thin light strips. The curved ceiling around the chandelier seems like the ripples of the lotus beside. There is a large screen on the main stage of the banqueting hall, which is convenient for various thematic display links and guest interaction links. By adjusting the color of the lighting, the banqueting hall can show different style themes. Multiple arched floor-to-ceiling windows, paired with curtains, are visually more soft and light.
露天花園面積550平米,圓形綠地由白色的遮陽長廊環(huán)抱,可以容納75個座位。中心圓形舞臺可以舉辦儀式,也可以做其他舞臺表演。
背景的藝術(shù)裝置設計靈感來自于熊貓愛吃的竹筍,既體現(xiàn)了雅安的特色,又表達著人民的美好愿景。
The open-air garden has an area of 550 square meters, and the circular green space is surrounded by a white sunshade corridor, which can accommodate 75 seats. The central circular stage can hold ceremonies and can also be used for other stage performances. The background of the art installation is designed with inspiration from the bamboo shoots that pandas love to eat, which not only reflects the characteristics of Ya’an, but also expresses the people’s good vision.
露臺的功能性較為豐富,不僅可以舉辦儀式、舉辦婚禮結(jié)束后的after party,在平時還可以用作清吧,邀請知名音樂人前來舉辦小型音樂會,打造浪漫詩意的藝術(shù)空間。
The functionality of the terrace is relatively rich. It can not only hold ceremonies and the after-party after the wedding, but also be used as a clean bar at ordinary times, inviting well-known musicians to hold small concerts and create a romantic and poetic art space.
一層大堂公區(qū)
The first floor lobby
藝術(shù)中心大堂面積238平米。采用了綠色的長虹玻璃,多種玻璃造型富有層次感和通透感,顏色也仿若清澈流淌的茶水。
大堂前臺的流線型半懸空設計,猶如一片輕盈的茶葉,背景墻展示了雅宴宴會中心的logo,綠金配色雅致而貴氣。
The lobby area of the art center is 238 square meters. The green Changhong glass is used, and the various glass shapes are rich in layering and transparency, and the color is also like the clear flowing tea water. The streamlined semi-suspended design of the lobby front desk is like a light tea leaf, and the background wall displays the logo of the Ya Yan Banquet Center, with an elegant and noble green-gold color matching.
頂部吊燈從鏤空的天花板上垂下,增加體量感的同時,又保持了空間的整體性。
The top chandelier hangs down from the hollow ceiling, which increases the sense of volume while maintaining the integrity of the space.
面積最大的一面金色的墻,奠定了大氣、高級的主基調(diào),波浪形的豎條紋,組成了雅安的山脈地形。推開門,便是雅宴宴會中心的廳王,劇院式宴會廳。
The largest side of the golden wall with the largest area lays the main tone of the atmosphere and high-level, and the wavy vertical stripes form the mountain terrain of Ya’an. Opening the door is the hall king of the Ya Yan Banquet Center, the theater-style banqueting hall.
網(wǎng)紅樓梯
Celebrity staircase
進門右側(cè)是網(wǎng)紅樓梯打卡點,提取雅安的吉祥物熊貓的黑白色概念,將一半的樓梯改造成黑白鋼琴鍵盤,踩上去發(fā)出的聲光效果,讓這里成為老少皆宜的游玩、社交話題點。
On the right side upon entering the door is the check-in point of the internet-famous staircase. Extracting the black and white concept of the mascot panda in Ya’an, half of the staircase is transformed into a black and white piano keyboard. The sound and light effect produced when stepping on it makes this place a play and social topic point suitable for both the old and the young.
樓梯的轉(zhuǎn)角處,懸掛著由玻璃蝴蝶組成的螺旋,綠色的蝴蝶仿佛在茶杯里翻滾升騰的茶葉,效果晶瑩夢幻,搭配潔白的樓梯,是拍照打卡,促進二次裂變的網(wǎng)紅傳播點。
At the corner of the staircase, there is a spiral composed of glass butterflies hanging, and the green butterflies seem like the tea leaves rolling and rising in the teacup. The effect is crystal clear and dreamy, and with the pure white staircase, it is a popular communication point for taking pictures and checking in to promote secondary fission.
二層藝術(shù)走廊
Art passage
二層藝術(shù)走廊寬6米,長24.7米,面積148平米。半弧形的頂面凈高6米,格柵光帶將光線均勻柔和地布滿整個空間。
走廊分散陳列著一些藝術(shù)雕塑,設有2個多人沙發(fā)休息區(qū),方便賓客休息聊天。
The second-floor art corridor is 6 meters wide, 24.7 meters long, and has an area of 148 square meters. The semi-circular top surface has a clear height of 6 meters, and the grille light strip spreads the light evenly and gently throughout the entire space. The corridor is scattered with some art sculptures, and there are 2 multi-person sofa rest areas for the convenience of guests to rest and chat.
空間整體視覺輕盈而明亮,與二樓的主廳《銀河世紀》相呼應。
The overall visual of the space is light and bright, which echoes with the main hall on the second floor, “Galaxy Century”.
水吧-走廊
Water bar
一樓的水吧面積30平米,銜接著化妝間和洽談間,營造了輕松、愉悅、舒適的氛圍。
設計采取了大量柔和的曲線,低矮的吧臺和沙發(fā)座椅讓空間視覺上更寬敞,也讓人更愿意坐下來安靜地休息聊天。
The water bar on the first floor has an area of 30 square meters, connecting the dressing room and the negotiation room, creating a relaxed, pleasant, and comfortable atmosphere. The design adopts a large number of soft curves, and the low bar and sofa seats make the space visually more spacious and also make people more willing to sit down and rest and chat quietly.
洽談室
Negotiation room
兩間洽談室,每間12.5平米,共計25平米。開放格背景墻可以靈活更換裝飾品、書籍和宣傳手冊,橙色的背景搭配燈帶,點亮空間活力,讓這個小空間不會讓人感到壓抑,墻壁一側(cè)兩道玻璃墻搭配百葉窗,兼顧了私密性和通透感,讓客戶可以舒適地洽談。
There are two negotiation rooms, each with 12.5 square meters, for a total of 25 square meters. The open-grid background wall can flexibly replace decorations, books, and promotional manuals. The orange background with light strips lights up the vitality of the space, so that this small space will not make people feel depressed. On one side of the wall, two glass walls with blinds take into account privacy and transparency, allowing customers to negotiate comfortably.
化妝間
Dressing room
宴會中心有3個化妝間,每個約為16平米,面積共計48.3平米?;瘖y間用了無主燈設計,避免了頂光照射對化妝造型產(chǎn)生的光影干擾。
整個房間多個點狀光源將光線柔和地散射在奶白色的墻壁上。配備全身鏡、置物柜等換裝剛需。
The banquet center has 3 dressing rooms, each about 16 square meters, with a total area of 48.3 square meters. The dressing room uses a no-main-light design to avoid the light and shadow interference caused by top light irradiation on the make-up styling. Multiple point light sources throughout the room gently scatter the light on the milky-white walls. It is equipped with full-length mirrors, storage cabinets, and other essential items for changing clothes.
一層側(cè)門廳
Side lobby
一層側(cè)門廳面積53平米,承載了升降電梯、步行樓梯以及一樓廚房入口。整體設計方正、簡潔干凈又不失藝術(shù)感。既滿足了高效通行的需求,又賦予空間一種別樣的秩序美感。
The side entrance hall on the first floor has an area of 53 square meters, and it carries the lifting elevator, the walking staircase, and the entrance of the first-floor kitchen. The overall design is square, simple, clean, and does not lose the sense of art. It not only meets the demand for efficient passage but also gives the space a different kind of order and aesthetic feeling.
試餐包廂
Tasting meal room
二樓設有2個試菜包廂,共計41平米。配有10人座圓桌。兩側(cè)墻面綠白相對,地面采用拼色花磚,整體空間清新淡雅,輕松愉悅。
試餐間不僅是品嘗美食的地方,更是一個小型的宴會模擬空間,讓賓客在正式活動前能夠預覽和調(diào)整。
On the second floor, there are 2 test food boxes, totaling 41 square meters. It is equipped with a 10-person round table. The two side walls are green and white opposite, and the floor uses collage pattern tiles. The overall space is fresh and elegant, relaxed and pleasant. The test dining room is not only a place to taste delicious food, but also a small banquet simulation space, allowing guests to preview and adjust before the formal event.
麻將室
Mahjong room
15個麻將間,19張麻將桌,2樓銀河世紀廳的夾層,也設置了10張麻將桌。墻面一面采用木飾面,營造出溫馨自然的氛圍;另一面則選用了國畫墻紙,增添了濃郁的文化氣息。
四川的麻將文化歷史悠久,它不僅僅是一種娛樂方式,更是一種社交活動。在這里,賓客與朋友、家人一起,感受四川麻將文化的獨特魅力,共享歡樂時光。
15 mahjong rooms, 19 mahjong tables, and on the mezzanine of the Galaxy Century Hall on the 2nd floor, 10 more mahjong tables are also set up. One side of the wall uses wood finishes to create a warm and natural atmosphere; the other side selects traditional Chinese painting wallpaper, adding a strong cultural atmosphere. The mahjong culture in Sichuan has a long history. It is not only a form of entertainment, but also a kind of social activity. Here, guests can enjoy the unique charm of Sichuan mahjong culture with friends and family and share happy times together.
衛(wèi)生間
Toilet
一樓2個衛(wèi)生間(含員工專用),一樓夾層1個、二樓2個,二樓夾層1個,共計5個衛(wèi)生間。根據(jù)每一層的功能屬性和宴會廳容量,設置了不同的大小。共計269平米。
There are two restrooms on the first floor (including those for employees), one on the first-floor mezzanine, two on the second floor, and one on the second-floor mezzanine, a total of five restrooms. Different sizes were set according to the functional attributes of each floor and the capacity of the banquet hall. A total of 269 square meters.
衛(wèi)生間以綠色和白色作為主色調(diào),讓空間顯得潔凈淡雅。洗手臺鏡墻使用發(fā)光幕墻搭配綠色網(wǎng)格,光線柔和不刺眼,在照鏡子時可以看清面部。
洗手臺使用綠色大理石臺面與陶瓷臺盆嵌套的形似,風格新穎而敦實,與上方的鏡子形成方圓對比。廁所區(qū)域使用天幕燈,光線均勻,減少人影晃動。
The restroom takes green and white as the main color tones, making the space appear clean and elegant. The washbasin mirror wall uses the luminous curtain wall combined with the green grid, and the light is soft and not dazzling, so that the face can be seen clearly when looking in the mirror. The washbasin uses the shape of the green marble countertop and the ceramic basin nested, with a novel and solid style, forming a square and round contrast with the mirror above. The toilet area uses the sky curtain lamp, and the light is uniform, reducing the shadow shaking.
[ 原創(chuàng)聲明:本文為結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察轉(zhuǎn)載;來源:璽尚空間設計;轉(zhuǎn)載請注明作者姓名和來源。文章內(nèi)容系作者個人觀點,不代表結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察對觀點贊同或支持。 ]關注微信公眾號:結(jié)婚產(chǎn)業(yè)觀察(wionews),每日推送,干貨互動精彩多