結婚為什么要戴蓋頭?紅蓋頭從哪里起源?

結婚產業(yè)觀察·2018-01-04 00:00
8499
為什么土耳其的新娘也戴紅蓋頭?紅蓋頭從哪里起源?新娘又是為什么要戴紅蓋頭?

為什么土耳其的新娘也戴紅蓋頭?紅蓋頭從哪里起源?新娘又是為什么要戴紅蓋頭?

文章來源:大象公會(微信公眾idxgh2013) ?作者|陶岱

「掀蓋頭」是傳統(tǒng)婚禮中最重要的環(huán)節(jié),而「紅蓋頭」也成為中國新娘的標志。

網絡流行的中式婚禮設計

所以,如果要問下圖中的新娘來自哪里,或許所有試圖作答的人,都會從中國的地區(qū)和省份中尋找答案。

幾乎沒有人能想到:這位新娘其實來自土耳其。

中國的「紅蓋頭」,是怎樣傳播到土耳其的呢?

橫貫亞洲的紅蓋頭

如果仔細想一想,多數(shù)漢人應該也能意識到:「新娘戴蓋頭」并非漢文化所特有。

王洛賓記譜的維吾爾民歌《掀起你的蓋頭來》,就是一個生動的例子,只不過與歌詞中描寫的浪漫景象相反,這其實是一首戲謔歌曲:

盡管這首歌曲膾炙人口,人們依然很少把「維吾爾新娘」與「紅蓋頭」聯(lián)系起來。因為說起婚禮,多數(shù)人腦海中只有「中式」與「西式」兩種,而「掀蓋頭」的儀式無疑是中式的。

但實際情況是:不僅中國,亞洲許多地區(qū)的婚禮,最重要的時刻也莫過于掀起紅蓋頭的瞬間。

揭開塔吉克新娘蓋頭的一瞬

中亞、土耳其以及中國北方的游牧民族中都有揭蓋頭的儀式,這種儀式也一直流傳到今天。

如今,中國的年輕人往往放棄紅蓋頭,選擇西式婚紗,這使推崇傳統(tǒng)文化的人痛心疾首。不過,頗令人振奮的是:在我們所不熟悉的異域,人們仍然秉持婚禮傳統(tǒng),堅持讓新娘佩戴紅蓋頭。

在土耳其,就算新娘選擇西方的婚紗,但紅蓋頭依然是必不可少的元素

然而,他們保留的真是一種「東方傳統(tǒng)」嗎?

「蓋頭」由西傳來

今天我們想象中的古代新娘都戴著蓋頭,但揭蓋頭的儀式其實直到南宋才產生,而在當時,這類民間婚俗也是飽受士大夫詬病的。

關于揭蓋頭的習俗最早記載于《夢梁錄》嫁娶。

南宋大臣朱光庭就批評這樣的婚禮是「鄙俗雜論,不識親迎人倫之重」。我們今日以為的傳統(tǒng),在當時被認為是對傳統(tǒng)的背叛。

宋朝之前的婚禮,往往是肅穆的場合,而在宋朝,婚禮逐漸向嬉鬧的氛圍發(fā)展。這變化很有可能是受到外族的文化影響,而「蓋頭」就誕生在這個時代。

值得說明的是,宋朝的「蓋頭」也并非「紅蓋頭」,而是紫色的。直到外族文化進一步涌入的元代,「紅蓋頭」才真正被提起。

新娘穿著紅色成為普遍現(xiàn)象,是在明朝中后期才開始的。

而早在漢族新娘戴上蓋頭之前,它就是北方游牧民族一種常見的草原裝束了。

就算沒有婚禮,游牧民族的女子也會如此穿著,「蓋頭」既有「防風沙」的現(xiàn)實用途,也象征著高貴的身份。

這也是蓋頭能夠成為婚禮標配的原因:蓋頭代表著高貴身份,而她們需要跨越相當遠的路程,才能達到嫁去的部落。遮蔽旅途中的風沙,也是現(xiàn)實的需要。

早在北齊時期,作為一種馬上的裝束,蓋頭就從西域傳入了中原。唐朝初期開始,貴族女子出行,就會戴上類似的頭飾。

最接近蓋頭的是一種叫做「冪籬」的款式。

影視作品中復原的冪籬

而人們之所以穿戴冪籬,就是不讓人窺探到面龐和身體。《舊唐書·輿服志》就記載說:「冪籬,雖發(fā)自戎夷,而全身障蔽,不欲途路窺之」。

張紀中版的《笑傲江湖》中,任盈盈就始終佩戴著帷帽,以至于劇中的令狐沖就算和其相見,卻還以為她是年紀很大的婆婆

這類頭飾在早唐流行,到了盛唐,人們衣著更加開放,冪籬之類的穿著也就此逐漸絕跡。

在宋朝,蓋頭這種來自西域的頭飾又重新流行了起來。就算不在馬背上,民間也喜歡穿戴這種能夠遮住面龐的裝束?!肚宀s志》中就記載:「婦女通步衢,以方幅紫羅障蔽全身,俗謂之蓋頭」

南宋李高《貨郎圖》中的女性穿著的就是蓋頭,遇到需要遮面的時刻便會蒙住面龐。

而在南宋社會中再次流行起來的這種裝束,也逐漸成為了婚禮時標配。

南宋洪子成夫婦墓葬中出土的陶瓷覆面女俑,該女俑為「戲劇俑」,很有可能扮演的是一位出嫁的新娘

不過,就算蓋頭來自草原,有什么理由說婚禮時「掀蓋頭」的儀式就一定來自草原呢?

紅蓋頭防太歲

看看當時的人們是為什么「掀蓋頭」就知道了。

在很多人看來,「掀蓋頭」這種儀式在南宋橫空出世,并不難理解:蓋頭能夠很好體現(xiàn)出新娘的嬌羞感,而在宋朝之前就流行過「以扇掩面」的風俗。

在唐朝,更是必須由人誦讀完「卻扇詩」,新娘才會把掩住面龐的扇子除卻,李商隱就是寫作這類詩的好手。

電視劇對于「卻扇」風俗的體現(xiàn) / 圖自《法門寺猜想》

把「揭蓋頭」理解成「卻扇」習俗的延續(xù),表面上看非常合理。

但問題在于:蓋頭的出現(xiàn)并不是因為嬌羞。

最早對于為什么要蓋蓋頭的解釋出自元雜劇《桃花女》,劇中寫道:「手帕兒遮蒙了我臉皮,我則怕撞見著那兇神的這太歲」,也就是說戴紅蓋頭,是怕被太歲看見。

太歲是人們假設出的具有占卜意味的太歲星。民間出行、遷徙、修建房屋等都要注意忌避太歲。在唐宋之后,它不再具有天象意義,而變成藏在地下的兇神鬼怪形象。

如今婚禮在井蓋上放紅紙的習俗,就是為了害怕藏在地下的太歲破壞婚禮吉利的氛圍

這與突厥等北方游牧民族對于新娘為什么戴紅蓋頭的解釋十分類似,他們是為了防止「邪眼」(evil eye)的侵害。

「邪眼」(Nazar)護身符十分流行,和紅蓋頭一樣,人們之所以佩戴它也是怕有 evil eye 望向自己

邪眼,就是嫉妒或羨慕的目光,突厥民族認為這樣會帶來壞運氣。所以越是像婚禮這種受到祝福的時刻,越是柔弱的生命,就越該不被他人看見。

同屬突厥民族的哈薩克人,至今仍然有出生的孩子不滿四十天不能給外人看的習俗。

其實,漢人也同樣有防止「邪眼」的傳統(tǒng)。作家張潔就在《無字》這一自傳性色彩濃厚的長篇小說中,提到了農村「眼睛毒」的說法。

?

小說中的秀春被村里人認為「眼睛毒」,所以克死了哥哥姐姐,還害得村里傷寒流行

單純用蓋頭防太歲還不夠,在《桃花女》一劇描述蓋頭風俗的段落中,還同時提及了另一種與之配套的習俗叫「舉篩」:

劇中的桃花女讓身邊人舉著篩子走在隊伍前,并稱它為「千只眼」,說「那千只眼在前,可不把日游神先趕過一壁」。

這也同樣有其突厥傳統(tǒng)的原型:避免邪眼的另一方式就是佩戴叫做 nazar 的護身符。土耳其人往往相信佩戴著眼睛圖案的護身符,能夠吸走「眼睛毒」的詛咒。

也就是說,漢人婚禮用來辟邪的方式,無論是「眼睛」還是「蓋頭」,都和土耳其躲避「邪眼」的方式如出一轍。

現(xiàn)在一些對于「舉篩」的解釋是它來自民間俗語「米篩頂頭千百眼,滿屋哥叔做官回」

再說蓋頭的顏色,傳統(tǒng)土耳其新娘之所以選擇紅色作為蓋頭的顏色,是希望紅蓋頭能像護身符一樣,吸引走邪惡的目光。

但這樣做也導致「蓋頭」在某種意義上變成了不祥之物。

所以,在有該習俗的地區(qū),無論是使用冬不拉琴、馬鞭還是木棍,幾乎都會強調用木制物品掀開蓋頭,而不直接觸碰。

內蒙古地區(qū)婚禮上用小木棍揭開新娘面紗的瞬間

在《夢梁錄》的記載中,南宋揭蓋頭時使用的是秤或者機杼,也是木棍形狀的物品。試圖做出解釋的學者總在「秤」的文化內涵進行探究,而「不接觸蓋頭」可能才是事情的關鍵。

現(xiàn)在的一些傳統(tǒng)中式婚禮上依然會用秤來挑開蓋頭

[ 原創(chuàng)聲明:本文為婚嫁風向標轉載,來源:大象公會;責編:風曉標;轉載請注明作者姓名和來源。文章內容系作者個人觀點,不代表婚嫁風向標對觀點贊同或支持。 ]
微信底圖關注微信公眾號:婚嫁風向標(hunjia365),每日推送,干貨互動精彩多

服務熱線

15951931910

微信服務號